1930er J. Heßberg Wernigerode: Kleines Mädchen mit Futter-Pfanne beim Küken-Füttern 14x24cm (Handbemalt) Kinder-Wandfigur 🇬🇧 Antique Cute Little Girl Feeding the Chicks (Hand-Painted) German Wall Figure VG

INFO Märchen-Holzbilder / Manufakturen / J. Heßberg / Wernigerode (Sachsen-Anhalt): Ich kenne bisher drei wunderschöne handbemalte Kinder-Wandfiguren von diesem Hersteller, der aus den 1930er Jahren zu sein scheint. Es sind ein Hänsel und Gretel, ein Tischlein Deck Dich und ein niedliches Küken-Mädchen. Die Zeichnungen auf dem Holz sind sehr detailliert und hochwertig, besonders der gedeckte Tisch beim Tischlein Deck Dich mit Besteck und Obst und einer Weinflasche samt Aufkleber. Der Stempel lautet: “J. Heßberg, Wernigerode, Langer Stieg 34”. Man könnte meinen, dass es auch ein einfacher Besitzer-Stempel sein könnte, aber auf den Holzbildern ist ein weiterer Stempel mit den Worten “Handarbeit” zu finden, in den gleichen altdeutschen Buchstaben. Weiß jemand mehr über diesen Hersteller?

🇬🇧 German Wall Figures / Manufacturers / J. Hessberg / Wernigerode (Saxony-Anhalt): This producer seems to be from the 1930s. There are three beautiful wood plaques I’ve known so far: Hansel and Gretel, The Wishing Table and a very cute chick girl. The hand-painted illustrations on the wood are very fine and high quality, especially the laid table of The Wishing Table with complete with cutlery, fruit and a wine bottle with label. The stamp says: “J. Hessberg, Wernigerode, Langer Stieg 34”. One might think that the address stamp might simply the name of the owner of the wood picture, but on all three items there is another stamp stating “hand-made”, in the same old-fashioned letters. Does anyone know more about this producer? (12/4)

#maerchenholzbilder #maerchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 5/22

1930er Wrangell-Kunst (Karin von Wrangel): Kleiner Däumling im Schuh 17cm (Handbemalt) Märchen-Holzbild 🇬🇧 Antique Little Thumb in a Shoe (Hand-Painted) German Wall Figure NVG

INFO Wrangell-Kunst / Karin von Wrangel / Allgemeine Übersicht: Karin von Wrangell hat ihre Art-Deco-Manufaktur in den 1930er Jahren gegründet, sozusagen zwischen zwei Weltkriegen. Leider wurde ihre Werkstatt im 2. Weltkrieg ausgebombt. Auch aus gesundheitlichen Gründen wurde die Manufaktur nach dem Krieg nicht wieder aufgebaut. Das war auch traurig, weil Karin von Wrangell eine sehr talentierte Künstlerin war: Ihre Märchen-Holzbild strahlen soviel Gefühl und Seele aus. Die Schreibweise variiert übrigens: Auf den frühen Figuren (Hänsel und Gretel) steht der Stempel “Karin von Wrangel”, mit nur einem L geschrieben, aber ihre Großnichte hat mir versichert, dass ihre Großtante eigentlich mit zwei L geschrieben wurde. Zu den schönsten Wrangell-Figuren gehört das oben erwähnte Hänsel und Gretel Paar mit dem typischen schmalen Wrangell-Sockel, einer in rot, einer in grün.

🇬🇧 Wrangell-Kunst / Karin von Wrangel / Basic Overview: Karin von Wrangell founded her Art Deco manufactory in the 1930s, between the two World Wars. During the Second World War her building was destroyed and she didn’t start again, also due to health reasons. So sad, Karin von Wrangell was a very talented artist. Her German Wall Figures show so much feeling and soul. The spelling of the name varies: On the early Hansel and Gretel figures there is the stamp “Karin von Wrangel”, with just one L, but her great niece wrote me, that her great aunt’s surname had “Wrangell” as the correct spelling. Among her most beautiful figures is the above mentioned Hansel and Gretel couple, each with the typical small Wrangell base, one red, one green. (12/4)

#wrangelkunst #wrangellkunst #karinvonwrangel #karinvonwrangell Art Deco #artdeco

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Antique Art Deco Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 4/22

1930er Wrangell-Kunst = Karin von Wrangel: Kleines Rotkäppchen mit Wolf 14cm (Handbemalt) Märchen-Holzbild 🇬🇧 Antique Little Red Riding Hood with Wolf (Hand-Painted) German Wall Figure VG

INFO Wrangell-Kunst / Karin von Wrangel / Allgemeine Übersicht: Karin von Wrangell hat ihre Art-Deco-Manufaktur in den 1930er Jahren gegründet, sozusagen zwischen zwei Weltkriegen. Leider wurde ihre Werkstatt im 2. Weltkrieg ausgebombt. Auch aus gesundheitlichen Gründen wurde die Manufaktur nach dem Krieg nicht wieder aufgebaut. Das war auch traurig, weil Karin von Wrangell eine sehr talentierte Künstlerin war: Ihre Märchen-Holzbild strahlen soviel Gefühl und Seele aus. Die Schreibweise variiert übrigens: Auf den frühen Figuren (Hänsel und Gretel) steht der Stempel “Karin von Wrangel”, mit nur einem L geschrieben, aber ihre Großnichte hat mir versichert, dass ihre Großtante eigentlich mit zwei L geschrieben wurde. Zu den schönsten Wrangell-Figuren gehört das oben erwähnte Hänsel und Gretel Paar mit dem typischen schmalen Wrangell-Sockel, einer in rot, einer in grün.

🇬🇧 Wrangell-Kunst / Karin von Wrangel / Basic Overview: Karin von Wrangell founded her Art Deco manufactory in the 1930s, between the two World Wars. During the Second World War her building was destroyed and she didn’t start again, also due to health reasons. So sad, Karin von Wrangell was a very talented artist. Her German Wall Figures show so much feeling and soul. The spelling of the name varies: On the early Hansel and Gretel figures there is the stamp “Karin von Wrangel”, with just one L, but her great niece wrote me, that her great aunt’s surname had “Wrangell” as the correct spelling. Among her most beautiful figures is the above mentioned Hansel and Gretel couple, each with the typical small Wrangell base, one red, one green. (12/4)

#wrangelkunst #wrangellkunst #karinvonwrangel #karinvonwrangell Art Deco #artdeco

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Antique Art Deco Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 4/22

* INFO Eva Goede * 1930er Eva Goede, Uslar Solling, Niedersachsen: Schlafendes Dornröschen mit Prinz 21cm Handbemaltes Märchen-Holzbild 🇬🇧 Antique Sleeping Beauty with Prince, Hand-Painted German Wall Figure NVG

INFO Märchen-Holzbilder / Manufakturen / Eva Goede, Uslar Solling / Niedersachsen: Diese Manufaktur hat vermutlich in den 1930er Jahren Kinder-Wandfiguren produziert. Der Rückseiten-Stempel ist in alten deutschen Buchstaben (Frakturschrift) gefertigt: “Eva Goede, Kunstgewerbe Atelier?, Uslar-Solling, Lange Straße 37”. Es gab z.B. ein Thron-Dornröschen mit Prinz und ein Rotkäppchen mit angedeuteten Schleifenschuhen.

🇬🇧 German Wall Figures / Manufacturers / Eva Goede, Uslar Solling / Lower Saxony This manufacturer produced their wood plaques presumably in the 1930s. The stamp on the back is set in old German letters (fracture script): “Eva Goede, Kunstgewerbe Atelier?, Uslar-Solling, Lange Straße 37”. They made for example a Sleeping Beauty on a throne with the prince and a Little Red Riding Hood with bow shoes. (1/5)

#maerchenholzbilder #maerchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 5/22

* Großes Hexenhaus * 1950er Irmie: Hänsel und Gretel mit Hexe und Schnitz-Elementen 17-34cm Handbemalte Märchen-Holzbilder 🇬🇧 Mid-Century Hansel and Gretel with Large Witch House Hand-Painted German Wall Figures NVG

INFO Kleine Manufakturen: Es ist immer wieder erstaunlich, wie viele verschiedene Hersteller von Märchen-Holzbildern es damals gegeben hat. Es waren sicherlich viele Hundert verschiedene. Einige hatten einen Namen auf der Rückseite, einige nicht. Zu den kleinen Manufakturen zähle ich z.B. Hosenmatz, Heye, Handi, Pfeil, Oltmanns, Irmie, Rügen-Märchen-Kunst, Asti, Pavillon und das Zwergenhaus Strässer.

🇬🇧 Small Wood Craft Studios: It’s astounding how many producers of German Wall Figures existed back then. It were surely several hundreds! Some had a name on their backs, some didn’t. Some of the rare names were Hosenmatz, Heye, Handi, Pfeil, Oltmanns, Irmie, Ruegen-Maerchen-Kunst, Asti, Pavillon and the Zwergenhaus Straesser. (12/4)

#maerchenholzbilder #maerchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 5/22

* Fast vergessene Manufaktur * 1950er Irmie: Hänsel und Gretel mit Hexe und Schnitz-Elementen 17cm Handbemalte Märchen-Holzbilder 🇬🇧 Mid-Century Hansel and Gretel with Witch and Carved Elementes Hand-Painted German Wall Figures NVG

INFO Kleine Manufakturen: Es ist immer wieder erstaunlich, wie viele verschiedene Hersteller von Märchen-Holzbildern es damals gegeben hat. Es waren sicherlich viele Hundert verschiedene. Einige hatten einen Namen auf der Rückseite, einige nicht. Zu den kleinen Manufakturen zähle ich z.B. Hosenmatz, Heye, Handi, Pfeil, Oltmanns, Irmie, Rügen-Märchen-Kunst, Asti, Pavillon und das Zwergenhaus Strässer.

🇬🇧 Small Wood Craft Studios: It’s astounding how many producers of German Wall Figures existed back then. It were surely several hundreds! Some had a name on their backs, some didn’t. Some of the rare names were Hosenmatz, Heye, Handi, Pfeil, Oltmanns, Irmie, Ruegen-Maerchen-Kunst, Asti, Pavillon and the Zwergenhaus Straesser. (5/4)

#maerchenholzbilder #maerchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 5/22

* INFO Liha-Bilder * 1940er Liha-Bilder, Herford: Niedliches Rotkäppchen mit bösem Wolf 17cm Handbemaltes Märchen-Holzbild, Märchenfigur Holz, Kind 🇬🇧 Mid-Century Lilli Hammen: Cute Little Red Riding Hood with Evil Wolf, Hand-Painted German Wall Figure, Children’s Wood Plaque VG

INFO Märchen-Holzbilder / Manufakturen / Liha-Bilder, Herford: Von “Liha-Bilder” stammen z.B. das Dornröschen mit der bösen Fee und dem Rosenbusch sowie das Rotkäppchen mit der kurzen weißen Schößchen-Schürze. “Liha-Bilder” hat offiziell nur sieben Jahre lang existiert, von 1945 bis 1952. Die Gründerin war Lilli Hammen, die bei Gründung ihrer Manufaktur 25 Jahre alt war (Geburtsjahr 1920). Rückseiten-Stempel: “Liha-Bilder, Lilli Hammen, Herford, kunstgewerbliche Werkstatt.” Ein zusätzlicher Stempel mit dem Wort “Handarbeit” zeigt einen tanzenden Zwerg, ähnlich wie bei Ravi. Die Liha-Designs sind sehr originell und mit vielen Details versehen; die Farben gehen oft leicht ins Gelbliche. Viele der Liha-Wandfiguren wirken allerdings älter, so als würden sie aus den 1930er Jahren stammen. Weiß jemand mehr über die schönen alten Liha-Bilder? Bitte schreiben Sie mir!

🇬🇧 German Wall Figures / Manufactories / Liha-Bilder, Herford: Liha-Bilder created for example the wood plaque with the Sleeping Beauty, the evil fairy and the rose bush as well as the Little Red Riding Hood with the short white peplum apron. “Liha Pictures” officially only existed for seven years, from 1945 to 1952. The founder was Lilli Hammen, who was 25 years old when she started her wood art studio (born in 1920). Back stamp: “Liha-Bilder, Lilli Hammen, Herford, Kunstgewerbliche Werkstatt (arts and crafts workshop).” An additional stamp with the word “Handmade” shows a dancing dwarf, similar to Ravi. All Liha designs are very original and have lots of details; the colors are slightly yellowish. However, many of the Liha wood plaques appear older, as if they came from the 1930s. Does anyone know more about the beautiful old Liha-Bilder? Please write to me! (1/5)

#liha #LihaBilder #LillyHammen #maerchenholzbilder #märchenholzbilder #maerchenholzbild #märchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 5/22

* INFO Ilona Vais * 1940er Ilona Vais, Frankreich: Gestiefelter Kater mit Kutsche 8-17cm Höhe, Handbemalte Märchen-Holzbilder 🇬🇧 Mid-Century France: Puss in Boots with Coach, Hand-Painted French Wall Figures NVG

INFO Märchen-Holzbilder / Manufakturen / Ilona Vais, Frankreich: Die Kinder-Wandfiguren aus dem letzten Jahrhundert wurden zu 99% in Deutschland produziert, aber es gab auch Hersteller aus anderen Ländern, vor allem aus den Niederlanden. Aus Frankreich kenne ich bisher nur das Atelier von Ilona Vais, und das auch nur, weil sie glücklicherweise einen ausführlichen Rückseiten-Stempel verwendet hat: “Original Ilona Vais, Reproduction Interdit” (Kopieren verboten). Wegen der französischen Sprache käme auch Belgien als Ursprungsland in Frage, allerdings ist Französisch dort nur eine von mehreren Landessprachen. Ich kenne bisher nur sieben Kinder-Wandfiguren von Ilona Vais, z.B. einen niedlichen Gestiefelten Kater, eine Kutsche, ein Schloss, Bäume, Blumen und Fliegenpilze. Vermutlich gehörten sie einmal zu einem Diorama. Es sind wunderschöne Holzbilder, sehr hochwertig, sehr filigran und noch komplett handbemalt. Weiß jemand mehr über die alten Wandfiguren von Ilona Vais? Bitte melden Sie sich!

🇬🇧 German Wall Figures / Manufactories / Ilona Vais, France: 99% of the children’s wood plaques from the last century were produced in Germany, but there were also manufacturers from other countries, especially the Netherlands. So far I only know the studio of Ilona Vais from France, and that just because she fortunately used a detailed stamp on the back: “Original Ilona Vais, Reproduction Interdit” (copying prohibited). Because of the French language, Belgium could also be considered as a country of origin, but French is only one of several national languages ​​there. So far I only know seven children’s wood plaques by Ilona Vais, for example a cute Puss in Boots, a carriage, a castle, trees, flowers and fly agaric mushrooms. They probably once belonged to a diorama. They are beautiful figures, very high quality, very original and still completely hand-painted. Does anyone know more about the wood plaques by Ilona Vais? Please contact me! (1/5)

#maerchenholzbilder #maerchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 5/22

* INFO Motiv-Vordrucke * 1930er Wrangell-Kunst / Karin von Wrangel: Hans im Glück mit verworfenem Vordruck 23cm Märchen-Holzbild 🇬🇧 Antique Hans in Luck with Discarded Template German Wall Figure * INFO Printed Motive Outlines *

INFO Märchen-Holzbilder / Allgemein / Technik / Motiv-Vordrucke: Die frühen Märchen-Holzbilder aus dem letzten Jahrhundert wurden noch ganz handbemalt, aber wie kamen die Umriss-Linien auf das Holz, die dann in Handarbeit bunt ausgemalt wurden? Bei der Manufaktur Ravi soll es so gewesen sein, dass auch diese Linien immer mit Hand aufgezeichnet wurden, das erzählte mir Ingeborg Wigger, die Nichte von Erna Rath, im Oktober 2024. Diese schwierige Aufgabe wurde immer von einer der beiden Chefinnen, Erna Rath oder Lisa Viertel, übernommen. Bei der Manufaktur Wrangell = Wrangel wurden die Umrisse aufgedruckt, eventuell auch mit einem großen Stempel, jedenfalls nicht mit Hand gezeichnet: Ich kenne eine Figur mit einem solchen Vordruck auf der Rückseite, es ist ein Hans im Glück. Auch eine große holländische Manufaktur ist so vorgegangen, und auch da habe ich eine Figur mit Vordruck auf der Rückseite: Ein angelnder Zwerg. Leider findet sich bei diesem Hersteller aus den Niederlanden nie der Firmenname auf den Rückseiten.

🇬🇧 German Wall Figures / Basics / Technique / Printed Motive Outlines: The early German Wall Figures of the last century were still all hand-painted, but how did the lines get on the wood, so that the spaces between the lines could be colored in the next step? I’ve been told about Ravi’s technique by Erna Rath’s niece in October 2024: The lines were hand-drawn on the wood, by Lisa Viertel or Erna Rath personally who were the Ravi bosses. The manufacturer Wrangel = Wrangell had the lines printed or stamped on the wood, not hand-drawn: I’ve known a figure where you see the print of the lines on the back, it’s a Hans in Luck. And I’ve known the same about a big Dutch manufacturer: I’ve got a fishing dwarf wood plaque with the same motive printed on the back. Unfortunately this Netherlands producer never wrote their name on the backs. (12/4)

#wrangelkunst #wrangellkunst #karinvonwrangel #karinvonwrangell Art Deco #artdeco

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Antique Art Deco Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 4/22

* INFO Kunsttruhe * 1940er “Kunsttruhe“: Sammlung mit Kerzen-Zwerg 19-23cm (Handbemalt) Märchen-Holzbilder 🇬🇧 Mid-Century Collection with Candle Dwarf (Hand-Painted) German Wall Figures

INFO Märchen-Holzbilder / Manufakturen / Kunsttruhe: Die meisten “Kunsttruhe”-Figuren haben keinen Stempel. Man erkennt sie aber an dem typischen Augenweiß und den eher einfachen Motiven; außerdem sind sie oft unzureichend fixiert, so dass die Farben leicht verwischen und die Augen häufig kaum noch erkennbar sind. Ein Holz-Häwelmann trägt den Firmenstempel: Eine gezeichnete Truhe und das Wort “Kunsttruhe”; darüber steht ein weiteres, unleserliches Wort. Ein blondes Pappe-Aschenputtel mit langem Zopf hat zusätzlich noch folgenden Stempel: “… statt Holz wird vorübergehend Pappe verwendet.” Das Pappebild stammt vermutlich aus dem Zweiten Weltkrieg, als Materialmangel herrschte. Auf den frühen Figuren (wohl 1930er Jahre) steht manchmal der Stempel “Handarbeit”, in altem Deutsch. Markante Figuren von “Kunsttruhe” sind z.B. der Kerzenzwerg, das Sterntaler mit der roten Kappe, das vor einer Sternentanne kniet und ein ausschreitendes Hänschen Klein mit einem Stock quer unter dem Arm.

🇬🇧 German Wall Figures / Manufactories / Kunsttruhe: Most “Kunsttruhe” (Art Chest) figures do not have a stamp. But you can recognize them by the typical whites of their eyes and the rather simple motifs; In addition, they are often inadequately fixed, so that the colors are easily blurred and the eyes are often barely visible. A wooden Haewelmann bears the company stamp: a drawn chest and the word “Kunsttruhe”; There is another illegible word above it. A blonde cardboard Cinderella with a long braid has a second stamp added: “… Cardboard is temporarily used instead of wood.” The cardboard plaque probably comes from the Second World War, when there was a shortage of materials. The early figures (probably 1930s) sometimes have the stamp “Handarbeit”, in old German script. Striking figures from “Kunsttruhe” include the candle gnome, the Star Money Girl with the red cap kneeling in front of a star fir and a striding Haenschen Klein with a walking stick. (2/5)

#maerchenholzbilder #maerchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 5/22