* INFO Gerheina * 1940er Gerheina-Werkstätten: Kleiner “Kräuterzwerg” mit Hagebutten 18cm Handbemaltes Holzbild 🇬🇧 Mid-Century Herb Dwarf with Rose Hips, Hand-Painted German Wall Figure VG

INFO Märchen-Holzbilder / Manufakturen / Gerheina-Werkstätten: Ich kenne bisher nur eine Handvoll reizender kleiner Zwerge von “Gerheina”. Sie stammen vermutlich aus den 1930er oder 1940er Jahren. Alle Figuren sind sehr originell und haben einen grünen Sockel, der unten eine kunstfertige schwarze Verzierung hat. Bei einem Holzbild hat jemand die Widmung “Weihnachten 1944” auf die Rückseite geschrieben. Der Name “Gerheina” ist sehr ungewöhnlich, man kann ihn überhaupt nicht im Internet finden. Es könnte sich (wie auch bei Ravi) um ein aus zwei Namen zusammengesetztes Wort handeln: Vielleicht wurde aus “Gerhard Heinrich” der Name “Gerheina”? Auf den Rückseiten findet sich außer dem Namensstempel immer auch ein weiterer Stempel mit dem Titel der Figur. Am schönsten finde ich den “Zwergen-Beschützer” mit Schwert und Schild. Weitere Titel lauten “Zwergen-König“, “Zwerg Fliegenpilz”, “Sterngucker” und “Schusterlein”. Weiß jemand mehr über die Gerheina-Werkstätten? Bitte schreiben Sie mir!

🇬🇧 German Wall Figures / Manufactories / Gerheina-Werkstaetten: So far I only know a handful of lovely small dwarves from “Gerheina-Workshops”. They probably date from the 1930s or 1940s. All figures are very original and have a green base with an artistic black decoration at the bottom. Someone wrote the dedication “Christmas 1944” on the back of one of the wood plaques. The name “Gerheina” is very unusual, you cannot find it on the Internet at all. It could (as with Ravi) be a word made up of two names: Maybe “Gerhard Heinrich” became the name “Gerheina”? In addition to the name stamp, there is always another stamp with the title of the figure on the back. The most beautiful one is the “Dwaven Protector” with sword and shield. Other titles are “Dwarf King”, “Dwarf Fly Agaric”, “Stargazer” and “Little Shoemaker”. Does anyone know more about the “Gerheina-Werkstaetten”? Please write to me! (1/5)

#maerchenholzbilder #maerchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 5/22

* INFO Frühe Weha-Kunst * 1940er Weha: Art Deco Dornröschen mit weiten Ärmeln 23cm Handbemaltes Märchen-Holzbild 🇬🇧 Sleeping Beauty with Trumpet Sleeves, German Wall Figure VG

INFO Märchen-Holzbilder / Manufakturen / Weha / Frühe Weha-Kunst: Die ersten Wandfiguren von Fritz Haupt waren noch komplett handbemalte Art Deco Holzbilder. Sie sind kleine Meisterwerke und gehören zu den zauberhaftesten der Märchen-Holzbild-Ära. Beispiele: Das zarte Dornröschen mit den überlangen weißen Ärmeln, die Flatterrock-Gretel mit dem Pagen-Hänsel und der Rattenfänger von Hameln mit fliegenden Frack.

🇬🇧 German Wall Figures / Manufacturers / Weha / Early Weha-Kunst: The early art deco wood pictures by Fritz Haupt were still completely hand-painted. They are small masterpieces and belong to the most magical ones among the wooden figure era. Early Weha examples: The dainty Sleeping Beauty with the overlong white sleeves, the Gretel with fluttering red skirt with a page boy Hansel and the Rat Catcher of Hamelin with flying cape. (1/5)

WEHA #weha Erzgebirge Ore Mountains #erzgebirge #oremountains Fritz Haupt #fritzhaupt Dippoldiswalde #dippoldiswalde

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Antique Art Deco Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 4/22

* INFO Kleine Manufakturen * 1930er Maria Dittrich: Blumenkranz-Schneewittchen mit winzigen Zwergen 21x24cm Märchen-Holzbild 🇬🇧 Antique Flower Wreath Snow White with Tiny Dwarf House, German Wall Figure * INFO Small Studios * VG

INFO Märchen-Holzbilder / Allgemein / Manufakturen / Kleine Manufakturen: Es ist immer wieder erstaunlich, wie viele verschiedene Hersteller von Märchen-Holzbildern es damals gegeben hat. Es waren sicherlich viele Hundert verschiedene. Einige hatten einen Namen auf der Rückseite, einige nicht. Zu den kleinen Manufakturen zähle ich z.B. Hosenmatz, Heye, Handi, Pfeil, Oltmanns, Irmie, Rügen-Märchen-Kunst, Asti und Pavillon.

🇬🇧 German Wall Figures / Basics / Manufacturers / Small Wood Craft Studios: It’s astounding how many producers of German Wall Figures existed back then. It were surely several hundreds! Some had a name on their backs, some didn’t. Some of the rare names were Hosenmatz, Heye, Handi, Pfeil, Oltmanns, Irmie, Ruegen-Maerchen-Kunst, Asti and Pavillon. (12/4)

#maerchenholzbilder #maerchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 5/22

* INFO Weha Übersicht * 1940er Weha: Art Deco Rattenfänger mit fliegendem Cape 22cm Handbemaltes Märchen-Holzbild 🇬🇧 Mid-Century Pied Piper of Hamelin with Flying Cape, German Wall Figure * INFO Weha Overview * VG

INFO Märchen-Holzbilder / Manufakturen / WEHA-Kunst / Allgemeine Übersicht: “Weha” steht für WEerkstätten HAupt. Diese Kunstgewerbe-Manufaktur wurde 1946, kurz nach dem 2. Weltkrieg, offiziell angemeldet. Dresden war zerstört, und der Architekt Fritz Haupt (Geburtsjahr 1913) konnte nicht mehr an seiner Hochschule unterrichten. So gründete er Weha-Kunst, später in Dippoldiswalde (Erzgebirge) ansässig. Weha ist berühmt für die kleinen Blumenkinder, aber es entstanden auch Märchen-Holzbilder. Die ersten Wand-Figuren waren noch komplett handbemalt. Später ging man zum Siebdruck über. Einige der sehr frühen Märchen-Holzbilder entstanden eventuell auch schon vor der offiziellen Anmeldung 1946: Sie sollten in einem Kolonialwaren-Handel im zweiten Weltkrieg verkauft worden sein. Weiß jemand vielleicht mehr darüber? In der DDR war Weha enteignet worden. Der nach dem Mauerfall wiederaufgenommene Betrieb wurde im Frühling 2022 schließlich eingestellt.

🇬🇧 German Wall Figures / Manufacturers / WEHA-Kunst / Basic Overwiew: “Weha” stands for WEerkstätten HAupt. Mr Fritz Haupt (born 1913) was an architect who had lost his work after the Second World War. He had worked at a Dresden University that was destroyed during the war. So he founded the famous wood figures manufactory in Dippoldiswalde in the Ore Mountains, in 1946. Weha ist most famous for their tiny flower girl figures, but they also produced German Wall Figures. The first wood plaques had still been hand-painted; later they switched to screen-printing. In the years that followed the manufactory belonged to the communist GDR for some decades. Later the family got the rights of their company back but the business was finally closed down in early 2022. (1/5)

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Antique Art Deco Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 4/22

* INFO Allgemeine Übersicht * 1940er Eifel-Kunst: Art Deco Rattenfänger mit rotem Cape 27cm Handbemaltes Märchen-Holzbild, Wandfigur Kind 🇬🇧 Mid-Century Pied Piper of Hamlin with Flying Red Cape, Hand-Painted German Wall Figure * INFO Eifel General Overview * VG

INFO Märchen-Holzbilder / Manufakturen / Eifelkunst / Allgemeine Übersicht: Eifelkunst, manchmal auch Eifel-Kunst geschrieben, existierte von den 1930er bis etwa zu den 1970er Jahren. Die Gründerin und Künstlerin war Ilse Schneider (1910-2009). Ende der (alten) Zwanzigerjahre hatte Ilse Schneider zunächst für Hellerkunst gearbeitet. Bald gründete sie jedoch ihre eigene Werkstatt für Kinder-Wandfiguren: Das war vermutlich Anfang der 1930er Jahre. So entstanden wunderschöne Ilse-Schneider-Motive wie z.B. das tapfere Schneiderlein mit Bügeleisen und das Däumelinchen in der roten Tulpe. Auch die Zwerge, die eine Riesenerdbeere tragen, sind besonders reizvolle Eifelkunst-Motive.

🇬🇧 German Wall Figures / Manufacturers / Eifelkunst / ABC / General Overview: Eifelkunst, sometimes also written “Eifel-Kunst”, existed from the 1930s to most likely the 1970s. The founder and artist was Ilse Schneider (1910 to 2009). In the late 1920s Ilse Schneider had worked for Hellerkunst. Later she started her own arts and crafts studio and produced thousands of children’s wood pictures. The founding of Eifelkunst was presumably at the beginning of the 1930s. Ilse Schneider created beautiful new motives like the Brave Little Tailor with Pressing Iron, Thumbelina in a Red Tulip and dwarfs carrying a giant strawberry. (1/5)

Eifelkunst Eifel-Kunst Eifel Art Ilse Schneider Daun #eifelkunst #eifelart #ilseschneider #daun #artdeco
#maerchenholzbilder #märchenholzbilder #maerchenholzbild #märchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Antique Art Deco Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 6/22

* INFO J. Heßberg * 1930er J. Heßberg Wernigerode: Hänsel und Gretel mit Pfefferkuchen-Häuschen 17x19cm Märchen-Holzbild 🇬🇧 Antique Hansel and Gretel with Gingerbread House, German Wall Figure * INFO J. Hessberg * VG

INFO Märchen-Holzbilder / Manufakturen / J. Heßberg / Wernigerode (Sachsen-Anhalt): Ich kenne bisher drei wunderschöne handbemalte Kinder-Wandfiguren von diesem Hersteller, der aus den 1930er Jahren zu sein scheint. Es sind ein Hänsel und Gretel, ein Tischlein Deck Dich und ein niedliches Küken-Mädchen. Die Zeichnungen auf dem Holz sind sehr detailliert und hochwertig, besonders der gedeckte Tisch beim Tischlein Deck Dich mit Besteck und Obst und einer Weinflasche samt Aufkleber. Der Stempel lautet: “J. Heßberg, Wernigerode, Langer Stieg 34”. Man könnte meinen, dass es auch ein einfacher Besitzer-Stempel sein könnte, aber auf den Holzbildern ist ein weiterer Stempel mit den Worten “Handarbeit” zu finden, in den gleichen altdeutschen Buchstaben. Weiß jemand mehr über diesen Hersteller?

🇬🇧 German Wall Figures / Manufacturers / J. Hessberg / Wernigerode (Saxony-Anhalt): This producer seems to be from the 1930s. There are three beautiful wood plaques I’ve known so far: Hansel and Gretel, The Wishing Table and a very cute chick girl. The hand-painted illustrations on the wood are very fine and high quality, especially the laid table of The Wishing Table with complete with cutlery, fruit and a wine bottle with label. The stamp says: “J. Hessberg, Wernigerode, Langer Stieg 34”. One might think that the address stamp might simply the name of the owner of the wood picture, but on all three items there is another stamp stating “hand-made”, in the same old-fashioned letters. Does anyone know more about this producer? (12/4)

#maerchenholzbilder #maerchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 5/22

* INFO Eva Goede * 1930er Eva Goede, Uslar Solling, Niedersachsen: Puffärmel-Rotkäppchen mit Wolf 20cm Handbemaltes Märchen-Holzbild 🇬🇧 Antique Little Red Riding Hood with Puffy Sleeves, Hand-Painted German Wall Figure VG

INFO Märchen-Holzbilder / Manufakturen / Eva Goede, Uslar Solling / Niedersachsen: Diese Manufaktur hat vermutlich in den 1930er Jahren Kinder-Wandfiguren produziert. Der Rückseiten-Stempel ist in alten deutschen Buchstaben (Frakturschrift) gefertigt: “Eva Goede, Kunstgewerbe Atelier?, Uslar-Solling, Lange Straße 37”. Es gab z.B. ein Thron-Dornröschen mit Prinz und ein Rotkäppchen mit angedeuteten Schleifenschuhen.

🇬🇧 German Wall Figures / Manufacturers / Eva Goede, Uslar Solling / Lower Saxony This manufacturer produced their wood plaques presumably in the 1930s. The stamp on the back is set in old German letters (fracture script): “Eva Goede, Kunstgewerbe Atelier?, Uslar-Solling, Lange Straße 37”. They made for example a Sleeping Beauty on a throne with the prince and a Little Red Riding Hood with bow shoes. (1/5)

#maerchenholzbilder #maerchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 5/22

* INFO Holsten-Kunst * 1930er Holsten-Kunst WeRaWe Nr. 2: Brüderchen und Schwesterchen mit Tulpenrock 18x19cm Märchen-Holzbild 🇬🇧 Antique Little Brother and Little Sister with Tulip Skirt, German Wall Figure * INFO Holsten Art * NVG

INFO Märchen-Holzbilder / Manufakturen / Holsten-Kunst WeRaWe: Ich kenne bisher nur eine Handvoll Wandfiguren von dieser historischen Kunstgewerbe-Manufaktur, alle wohl aus den 1930er Jahren, alle handbemalt, alle qualitativ hochwertig und mit “Nr.” nummeriert. Beispiele: Ein farbenfrohes kniendes Rotrock-Aschenputtel und ein ungewöhnlicher Zwerg mit bunten Punkten und Fliegenpilzen in der Jackentasche. Weiß jemand, wofür das WeRaWe steht? Bitte melden!

🇬🇧 German Wall Figures / Manufacturers / Holsten-Kunst WeRaWe: There is only a handful of their wood pictures that I’ve known so far. It was a wood art manufacture most likely from the 1930s, all figures hand-painted, all high quality, all with “Nr.” on the back. They made a beautiful art deco Pied Piper of Hamelin with a neck ruff and a pretty kneeling “Nr.1” Cinderella. Does anyone know more about his producer? What does the WeRaWe stand for? (1/5)

#maerchenholzbilder #maerchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 5/22

* INFO Chrijo Müller * 1930er Chrijo Müller, Hann. Münden: Bunte Frau Holle mit Goldmarie 22x19cm Handbemaltes Märchen-Holzbild 🇬🇧 Antique Mother Hulda and Gold Mary Smiling at Each Other, Hand-painted German Wall Figure VG

INFO Märchen-Holzbilder / Manufakturen / Chrijo Müller: Eine markante Chrijo-Müller-Figur ist die Frau Holle mit der Dirndl-Goldmarie, die sich gegenseitig anschauen. Der Rückseiten-Stempeltext lautet “Kunstgewerbl. Werkstätten Chrijo Müller Hann. Münden” (Niedersachsen). Ich vermute, dass Chrijo Müller in den 1930er Jahren produziert hat, aber eventuell bestellt auch ein Zusammenhang mit Ruth Müller, die die Mini-Stadtansichten “Münden in der Schachtel” aus Holz hergestellt hat. Allerdings war Ruth Müller erst 1945 (als Ostflüchtling) nach Hann. Münden gekommen. Datiert kenne ich bisher nur eine Kopie des Chrijo-Müller-Nachtwächters mit der Widmung “Weihnachten 1945”. Alle Chrijo-Müller-Motive sind originell und einzigartig, aus besonders dickem Holz und sehr farbenfroh. Beispiele: Ein fröhliches Schneewittchen, das auf sieben Herzen steht und ein Zwerg, der mit seiner Zipfelmütze winkt. Weiß jemand mehr über Chrijo Müller? Bitte schreiben Sie mir!

🇬🇧 German Wall Figures / Manufacturers / Chrijo Mueller: A striking Chrijo Mueller figure is the Mother Holle with the Dirndl Gold Mary who look at each other. The stamp on the back reads (translated) “Arts and Crafts Workshops Chrijo Mueller Hann. Muenden” (Lower Saxony). I think that the Chrijo Mueller wood plaques come from the 1930s, but there may also be a connection with Ruth Mueller, who made the tiny “Muenden in the Box” cityscape figures out of wood. However, Ruth Mueller did not come to Hann. Muenden until 1945: She was one of many refugees from the East back then. So dating Chrijo Mueller is difficult; the only figure with a date I know is a Chrijo Mueller Night Watchman copy from “Christmas 1945”. All Chrijo Mueller motifs are original and unique, made of particularly thick plywood and very colorful. Examples: The cheerful Snow White standing on seven hearts and a dwarf waving his stocking cap. Does anyone know more about Chrijo Mueller? Please write to me! (1/5)

#maerchenholzbilder #maerchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 5/22

* INFO Sonderanfertigung WZ * 1940er Unglücklicher kleiner Däumling in 7-Meilen-Stiefeln 14x11cm Handbemalte Pappe-Figur 🇬🇧 Unhappy Little Thumb in 7 Miles Boots, German Cardboard Wall Figure * INFO Sonderanfertigung WZ * NVG

INFO Märchen-Holzbilder / Manufakturen / Sonderanfertigung WZ / Pappe-Figuren: Von diesem Hersteller kenne ich bisher nur Figuren aus Pappe, die vermutlich aus den Jahren des 2. Weltkriegs stammen. Das Besondere an diesen recht kleinen Kinder-Wandfiguren ist der Gesichtsausdruck, der häufig starke Gefühle zeigt: Der kleine Däumling in seinen Siebenmeilenstiefeln hat ein gequältes Gesicht, Hänsel und Hänsel und Gretel schauen äußerst misstrauisch und über dem Rotkäppchen schwebt ein lauernder, geifernder Wolfskopf mit gebleckten Zähnen. Alle Figuren haben auf der Rückseite folgenden Stempel: “Sonderanfertigung WZ, Handgemalt”.

🇬🇧 German Wall Figures / Manufacturers / Sonderanfertigung WZ / Cardboard Figures: This manufacture seems to only have produced cardboard plaques, most likely during the Second World War. The special thing about their rather small wall figures are the faces that often show strong feelings: The Little Thumb in his Seven Miles Boots looks very distressed, the Hansel and Gretel look very suspicious (and rightly so) and the Little Red Riding Hood has a very luring, menacing wolf showing his teeth. All figures by this manufacturer have the same stamp on the back: “Sonderanfertigung WZ, Handgemalt”, the last word meaning hand-painted. (12/4)