1950er Ungeduldiger kleiner Schneewittchen-Zwerg Münchner-Kunst Märchen-Holzbild 18cm 🇬🇧 Vintage Impatient Snow White Dwarf German Wall Figure

INFO Märchen-Holzbilder: Die Ära der Märchen-Holzbilder dauerte etwa von den 1930er bis 1970er Jahren. Vor allem in Deutschland wurden sehr viele davon hergestellt, aber auch im Ausland, allen voran die Niederlande. Die großen Namen der Hersteller (Kunstgewerbe-Manufakturen) hießen Hellerkunst, Mertens-Kunst, Original Bergischer Engel, Grossmann Reit im Winkl und Ravi-Kunst, aber es gab weit über 100 weitere Hersteller. Und es gab natürlich die Laubsägearbeiten, die zu Hause in Hobbyarbeit herstellt worden sind.

🇬🇧 German Wall Figures: The era of Fairy Tale Wood Plaques / Figures lasted roughly from the 1930s to the 1970s. The German producers sold many of them, by high quality art craft manufacturers like Hellerkunst, Mertens-Kunst, Original Bergischer Engel, Grossmann Reit im Winkl and Ravi-Kunst, but there were hundreds of other producers, too. Many sold their German Wall Figures worldwide. But there were also some foreign manufactures, mainly in the Netherlands, in the region of Holland. And of course there were the hobby craft items, made at home. (7/4)

INFO Münchner-Kunst: Die Kunstgewerbe-Manufaktur “Münchner-Kunst” existierte von den 1930er bis zu den 1970er Jahren. Auf den frühen Märchen-Holzbildern stand auf der Rückseite häufig “Münchner Kinder-Wandbilder Handmalerei”. Später gab es manchmal (eher selten) folgende Rückseiten-Namen: “Münchner Kunst und Handwerk”, “Jaeger & Riederer” sowie “Rie-Bilder ges. gesch.”

🇬🇧 Muenchner-Kunst: The Manufacture Münchner-Kunst (= Munich Art) existed from the 1930s to the 1970s. On many of their early German Wall Figures / Fairy Tale Wood Pictures there was the following text: “Muenchner Kinder-Wandbilder Handmalerei”. Later on you could sometimes (rather seldom) find those names on the back: Muenchner Kunst und Handwerk”, “Jaeger & Riederer” and “Rie-Bilder ges. gesch.” (6/4)

1950er Gestiefelter Kater mit Fasan Kurt Süß Märchen-Holzbild DDR 20cm 🇬🇧 Mid-Century Puss in Boots with Partridge German Wall Figure GDR

INFO Kurt Süß: Diese Kunstgewerbe-Manufaktur hatte Märchen-Holzbilder, aber auch Mini-Kerzenhalter hergestellt, meist Engelchen. Auf einem 1950er Holzbank-Aschenputtel steht auf der Rückseite “Kurt Süß, Inh. Günther Süß, Holzverarbeitung, 825 Meißen, Großenhainer Str.79.” Im Meißner Adressbuch von 1950 gibt es folgenden Eintrag, der wohl eine frühere Straße nennt: “Kurt Süß, Kunstgewerbler, Niederauer Straße 34”. Später wurde dieser Hersteller in einen VEB der DDR umgewandelt. Auf weißen Papier-Aufklebern steht: ”VEB Kunstgewerbliche Holzverarbeitung Meißen“ oder auch „VEB Holzkunst Dresden BT. III Meißen“.  “BT. III Meißen” bedeutete Betriebsteil drei in Meißen.

🇬🇧 Kurt Suess: This East German manufacturer produced fairy tale wood plaques and tiny standing candle holders, mostly little angels. On a 1950s Bench Cinderella it says on the back (translated) “Kurt Suess, owner Guenther Suess, 825 Meißen, Großenhainer Street 79.” In 1950 “Kurt Süß” was still located in the “Niederauer” Street in Meissen, according to the 1950 Meissen city directory. Later in the GDR decades the manufactory became a state-owned enterprise, a so called “VEB”. (7/4)

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Antique Art Deco Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 4/22

1960er Zwergenkreis-Schneewittchen Kurt Süß DDR Märchen-Holzbild 24cm 🇬🇧 Vintage Dwarf Circle Snow White German Wall Figure

INFO Kurt Süß: Diese Kunstgewerbe-Manufaktur hatte Märchen-Holzbilder, aber auch Mini-Kerzenhalter hergestellt, meist Engelchen. Auf einem 1950er Holzbank-Aschenputtel steht auf der Rückseite “Kurt Süß, Inh. Günther Süß, Holzverarbeitung, 825 Meißen, Großenhainer Str.79.” Im Meißner Adressbuch von 1950 gibt es folgenden Eintrag, der wohl eine frühere Straße nennt: “Kurt Süß, Kunstgewerbler, Niederauer Straße 34”. Später wurde dieser Hersteller in einen VEB der DDR umgewandelt. Auf weißen Papier-Aufklebern steht: ”VEB Kunstgewerbliche Holzverarbeitung Meißen“ oder auch „VEB Holzkunst Dresden BT. III Meißen“.  “BT. III Meißen” bedeutete Betriebsteil drei in Meißen.

🇬🇧 Kurt Suess: This East German manufacturer produced fairy tale wood plaques and tiny standing candle holders, mostly little angels. On a 1950s Bench Cinderella it says on the back (translated) “Kurt Suess, owner Guenther Suess, 825 Meißen, Großenhainer Street 79.” In 1950 “Kurt Süß” was still located in the “Niederauer” Street in Meissen, according to the 1950 Meissen city directory. Later in the GDR decades the manufactory became a state-owned enterprise, a so called “VEB”. (7/4)

DDR-Spielzeug GDR Toy #ddr #ddrspielzeug #ddrkind #gdr #gdrtoy #gdrchild

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Antique Art Deco Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 4/22

1960er Fliegenpilzhaus Rotkäppchen 3 Tannen G Märchen-Holzbild 19x19cm 🇬🇧 Vintage Toadstool House Ore Mountains Red Riding Hood German Wall Figure

INFO Drei Tannen G Olbernhau: Die Figuren dieser Jahrhundertmitte-Manufaktur sind bunt und originell. Die Linien sind meist mit einem schwarzen Stift nachgezogen, wie man es von Comics kennt. Manchmal wurden diese schwarzen Linien auch aus vielen kleinen Punkten gemacht. Die Linien sind nach den vielen Jahrzehnten manchmal etwas verblasst. Die Rückseiten zeigen in der Regel drei Tannen und ein “G”. Drei Tannen stehen im Wappen der Stadt Olbernhau im Erzgebirge. Die Herstellung dieser Märchen-Holzbilder erfolgte auch zu DDR-Zeiten. Aber wofür steht das “G”? Weiß es jemand?

🇬🇧 3 Pinetrees G Olbernhau: The wood pictures by this Mid-Century manufacturer often colorful and have an unusual style. The outlines are often black, like in comic books and sometimes consist of many little black dots. You will see some of those lines faded over the centuries. Most often there is a stamp on the back with three pines and a “G”. The town Olbernhau (“Land of Toys” in Germany’s Ore Mountains) has three pines in their city coat of arms. Many of their German Wall Figures were produced during the DDR decades. But why the “G”? Does anyone know? (5/5)

3tanneng #dreitanneng Drei Tannen G 3 Three Pinecones G Olbernhau Erzgebirge Ore Mountains ##olbernhau #erzgebirge #oremountains DDR-Spielzeug GDR Toy #ddr #ddrspielzeug #ddrkind #gdr #gdrtoy #gdrchild #maerchenholzbilder #märchenholzbilder #maerchenholzbild #märchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 6/22

1960er Fliegenpilzhaus Aschenputtel 3 Tannen G Märchen-Holzbild 19x19cm 🇬🇧 Vintage Toadstool House Ore Mountains Cinderella German Wall Figure

INFO Drei Tannen G Olbernhau: Die Figuren dieser Jahrhundertmitte-Manufaktur sind bunt und originell. Die Linien sind meist mit einem schwarzen Stift nachgezogen, wie man es von Comics kennt. Manchmal wurden diese schwarzen Linien auch aus vielen kleinen Punkten gemacht. Die Linien sind nach den vielen Jahrzehnten manchmal etwas verblasst. Die Rückseiten zeigen in der Regel drei Tannen und ein “G”. Drei Tannen stehen im Wappen der Stadt Olbernhau im Erzgebirge. Die Herstellung dieser Märchen-Holzbilder erfolgte auch zu DDR-Zeiten. Aber wofür steht das “G”? Weiß es jemand?

🇬🇧 3 Pinetrees G Olbernhau: The wood pictures by this Mid-Century manufacturer often colorful and have an unusual style. The outlines are often black, like in comic books and sometimes consist of many little black dots. You will see some of those lines faded over the centuries. Most often there is a stamp on the back with three pines and a “G”. The town Olbernhau (“Land of Toys” in Germany’s Ore Mountains) has three pines in their city coat of arms. Many of their German Wall Figures were produced during the DDR decades. But why the “G”? Does anyone know? (5/5)

3tanneng #dreitanneng Drei Tannen G 3 Three Pinecones G Olbernhau Erzgebirge Ore Mountains ##olbernhau #erzgebirge #oremountains DDR-Spielzeug GDR Toy #ddr #ddrspielzeug #ddrkind #gdr #gdrtoy #gdrchild #maerchenholzbilder #märchenholzbilder #maerchenholzbild #märchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 6/22

1960er Fliegenpilzhaus Brüderchen Schwesterchen 3 Tannen G Märchen-Holzbild 19x19cm 🇬🇧 Vintage Toadstool House Ore Mountains Siblings German Wall Figure

INFO Drei Tannen G Olbernhau: Die Figuren dieser Jahrhundertmitte-Manufaktur sind bunt und originell. Die Linien sind meist mit einem schwarzen Stift nachgezogen, wie man es von Comics kennt. Manchmal wurden diese schwarzen Linien auch aus vielen kleinen Punkten gemacht. Die Linien sind nach den vielen Jahrzehnten manchmal etwas verblasst. Die Rückseiten zeigen in der Regel drei Tannen und ein “G”. Drei Tannen stehen im Wappen der Stadt Olbernhau im Erzgebirge. Die Herstellung dieser Märchen-Holzbilder erfolgte auch zu DDR-Zeiten. Aber wofür steht das “G”? Weiß es jemand?

🇬🇧 3 Pinetrees G Olbernhau: The wood pictures by this Mid-Century manufacturer often colorful and have an unusual style. The outlines are often black, like in comic books and sometimes consist of many little black dots. You will see some of those lines faded over the centuries. Most often there is a stamp on the back with three pines and a “G”. The town Olbernhau (“Land of Toys” in Germany’s Ore Mountains) has three pines in their city coat of arms. Many of their German Wall Figures were produced during the DDR decades. But why the “G”? Does anyone know? (5/5)

3tanneng #dreitanneng Drei Tannen G 3 Three Pinecones G Olbernhau Erzgebirge Ore Mountains ##olbernhau #erzgebirge #oremountains DDR-Spielzeug GDR Toy #ddr #ddrspielzeug #ddrkind #gdr #gdrtoy #gdrchild #maerchenholzbilder #märchenholzbilder #maerchenholzbild #märchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 6/22

1950er Marmeladenbrot-Schneiderlein Kurt Süß DDR Märchen-Holzbild 16x16cm 🇬🇧 Mid-Century Jam Bread Tailor German Wall Figure

INFO Kurt Süß: Diese Kunstgewerbe-Manufaktur hatte Märchen-Holzbilder, aber auch Mini-Kerzenhalter hergestellt, meist Engelchen. Auf einem 1950er Holzbank-Aschenputtel steht auf der Rückseite “Kurt Süß, Inh. Günther Süß, Holzverarbeitung, 825 Meißen, Großenhainer Str.79.” Im Meißner Adressbuch von 1950 gibt es folgenden Eintrag, der wohl eine frühere Straße nennt: “Kurt Süß, Kunstgewerbler, Niederauer Straße 34”. Später wurde dieser Hersteller in einen VEB der DDR umgewandelt. Auf weißen Papier-Aufklebern steht: ”VEB Kunstgewerbliche Holzverarbeitung Meißen“ oder auch „VEB Holzkunst Dresden BT. III Meißen“.  “BT. III Meißen” bedeutete Betriebsteil drei in Meißen.

🇬🇧 Kurt Suess: This East German manufacturer produced fairy tale wood plaques and tiny standing candle holders, mostly little angels. On a 1950s Bench Cinderella it says on the back (translated) “Kurt Suess, owner Guenther Suess, 825 Meißen, Großenhainer Street 79.” In 1950 “Kurt Süß” was still located in the “Niederauer” Street in Meissen, according to the 1950 Meissen city directory. Later in the GDR decades the manufactory became a state-owned enterprise, a so called “VEB”. (7/4)

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Antique Art Deco Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 4/22

1950er Seltenes Hexenhaus Münchner-Kunst Märchen-Holzbild 24x23cm 🇬🇧 Mid-Century Munich Witch House German Wall Figure

INFO Münchner-Kunst: Die Kunstgewerbe-Manufaktur “Münchner-Kunst” existierte von den 1930er bis zu den 1970er Jahren. Auf den frühen Märchen-Holzbildern stand auf der Rückseite häufig “Münchner Kinder-Wandbilder Handmalerei”. Später gab es manchmal (eher selten) folgende Rückseiten-Namen: “Münchner Kunst und Handwerk”, “Jaeger & Riederer” sowie “Rie-Bilder ges. gesch.”

🇬🇧 Muenchner-Kunst: The Manufacture Münchner-Kunst (= Munich Art) existed from the 1930s to the 1970s. On many of their early German Wall Figures / Fairy Tale Wood Pictures there was the following text: “Muenchner Kinder-Wandbilder Handmalerei”. Later on you could sometimes (rather seldom) find those names on the back: Muenchner Kunst und Handwerk”, “Jaeger & Riederer” and “Rie-Bilder ges. gesch.” (6/4)

#münchnerkunst #munchnerkunst #munichart Münchner-Kunst und Handwerk Jaeger & Riederer Münchner Kinder-Wandbilder #münchnerkinderwandbilder Handmalerei Munich Art #maerchenholzbilder #märchenholzbilder #maerchenholzbild #märchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Antique Art Deco Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 6/22

1960er Herzsockel-Kater Münchner-Kunst Märchen-Holzbild 18cm 🇬🇧 Popular Mid-Century Puss in Boots German Wall Figure

INFO Münchner-Kunst-Namen: Die Kunstgewerbe-Manufaktur “Münchner-Kunst” existierte von den 1930er bis zu den 1970er Jahren. Auf den frühen Märchen-Holzbildern stand auf der Rückseite häufig “Münchner Kinder-Wandbilder Handmalerei”. Später gab es manchmal (eher selten) folgende Rückseiten-Texte: “Münchner Kunst und Handwerk”, “Jaeger & Riederer” sowie “Rie-Bilder ges. gesch.”

🇬🇧 Muenchner-Kunst Names: The Manufacture Münchner-Kunst (= Munich Art) existed from the 1930s to the 1970s. On many of their early German Wall Figures / Fairy Tale Wood Pictures there was the following text: “Muenchner Kinder-Wandbilder Handmalerei”. Later on you could sometimes (rather seldom) find those texts on the back: Muenchner Kunst und Handwerk”, “Jaeger & Riederer” and “Rie-Bilder ges. gesch.” (6/4)

#münchnerkunst #munchnerkunst #munichart Münchner-Kunst und Handwerk Jaeger & Riederer Münchner Kinder-Wandbilder #münchnerkinderwandbilder Handmalerei Munich Art #maerchenholzbilder #märchenholzbilder #maerchenholzbild #märchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Antique Art Deco Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 6/22

1960er Kleine Erzgebirge-Gretel 3 Tannen G Märchen-Holzbild 17cm 🇬🇧 Mid-Century Cute Ore Mountains Gretel German Wall Figure

INFO Drei Tannen G Olbernhau: Die Figuren dieser Jahrhundertmitte-Manufaktur sind bunt und originell. Die Linien sind meist mit einem schwarzen Stift nachgezogen, wie man es von Comics kennt. Manchmal wurden diese schwarzen Linien auch aus vielen kleinen Punkten gemacht. Die Linien sind nach den vielen Jahrzehnten manchmal etwas verblasst. Die Rückseiten zeigen in der Regel drei Tannen und ein “G”. Drei Tannen stehen im Wappen der Stadt Olbernhau im Erzgebirge. Die Herstellung dieser Märchen-Holzbilder erfolgte auch zu DDR-Zeiten. Aber wofür steht das “G”? Weiß es jemand?

🇬🇧 3 Pinetrees G Olbernhau: The wood pictures by this Mid-Century manufacturer often colorful and have an unusual style. The outlines are often black, like in comic books and sometimes consist of many little black dots. You will see some of those lines faded over the centuries. Most often there is a stamp on the back with three pines and a “G”. The town Olbernhau (“Land of Toys” in Germany’s Ore Mountains) has three pines in their city coat of arms. Many of their German Wall Figures were produced during the DDR decades. But why the “G”? Does anyone know? (5/5)

3tanneng #dreitanneng Drei Tannen G 3 Three Pinecones G Olbernhau Erzgebirge Ore Mountains ##olbernhau #erzgebirge #oremountains DDR-Spielzeug GDR Toy #ddr #ddrspielzeug #ddrkind #gdr #gdrtoy #gdrchild #maerchenholzbilder #märchenholzbilder #maerchenholzbild #märchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 6/22