1950er Münchner-Kunst: Kniendes Blumensockel-Aschenputtel mit Kopftaube 26cm Märchen-Holzbild, Kinder-Wandfigur 🇬🇧 Mid-Century Kneeling Cinderella on Marguerite Base with Head Dove, German Wall Figure, Fairy Tale Wood Plaque

INFO Märchen-Holzbilder / Manufakturen / Münchner-Kunst / Besitzer: Die Münchner-Kunst stellte im vergangenen Jahrhundert fünf Jahrzehnte lang Märchen-Holzbilder her. Es gab nach und nach vier verschiedene Besitzer mit unterschiedlichen Werkstätten. A) 1938-1947: Karl Jaeger mit Maria Wild, Baumstraße 8 in München (Geschäftsadresse). B) 1947-1956: Gerhard Jaeger mit Josef Riederer, Wittelsbacherstraße 6 sowie Ickstattstraße 16, beides in München. C) Die beiden letzten Inhaber waren Emil Knies und danach E. Hübner. Emil Knies hat noch in der Ickstattstraße produziert, bei E. Hübner ist die Werkstatt-Adresse nicht bekannt.

🇬🇧 German Wall Figures / Manufactories / Muenchner-Kunst / Owners: The Muenchner-Kunst was a producer of German Wall Figures in the last century. They produced almost half a century long, with four different owners with different addresses. A) 1938-1947: Karl Jaeger with Maria Wild, Baumstraße 8 in Munich (business address). B) 1947-1956: Gerhard Jaeger with Josef Riederer, Wittelsbacherstraße 6 as well as Ickstattstraße 16, both in Munich. C) The last two owners were Emil Knies and E. Huebner. Emil Knies had his manufacture in the Ickstattstraße 16, E. Hübner might have produced at a different address. (2/5)

* INFO Rie-Bilder * 1960er Münchner-Kunst / Rie-Bilder: Große Gänsemagd im Wind 25cm Handbemalte Kinder-Holzfigur 🇬🇧 Vintage Goose Girl in Windy Weather, German Wall Figure, Hand-Painted Wood Plaque * INFO Munchner Overview * INFO Rie Pictures *

INFO Münchner / Rie-Bilder: Die “Rie-Bilder” waren vermutlich späte Figuren der Münchner-Kunst, um 1970 herum. Sie sind größer, aus dickerem Holz und haben eine geweißte Rückseite. Auf einigen findet man folgenden Stempel: „Rie-Bilder ges. gesch.” Manche Motive sind fast gleich, z.B. die rote Froschkönig-Prinzessin auf blauem Herz-Sockel: Erst 17cm klein, als Rie-Bilder 27cm groß. Die Größe, das dicke Holz sowie der Wiesen-Sockel erinnern an die frühen “Münchner Kinder-Wandbilder” aus den 1930er Jahren. War es ein “Back to the Roots”? Der Name “Rie-Bilder” könnte von “Riederer” kommen, denn die Manufaktur wurde in den 1950er und 1960er Jahren von Gerhard Jaeger und Josef Riederer zusammen geführt. Die späteren Besitzer der Münchner-Kunst hatten jedoch ganz andere Namen: Emil Knies und danach E. Hübner. Ich würde mich freuen, wenn jemand mehr darüber weiß und sich bei mir meldet.

🇬🇧 Munich Art / Rie-Bilder: The “Rie-Bilder” around 1970 seem to be successors of the Muenchner-Kunst. The figures are larger, have thicker wood and whitened backs. Sometimes there is a stamp on the back: “Rie-Bilder ges. gesch.” Some motives are even the same as the Muenchner-Kunst, for example the Red Frog King Princess on Blue Heart Base that used to be 17cm small and then, as Rie-Picture, was 27cm large. The large size, the thick wood and the meadow base very much remind of the very first Munich Art in the 1930s. It might have been a “back to the roots” step. The name “Rie-Bilder” seems to come from “Riederer”, because the company “Muenchner-Kunst” was led by Gerhard Jaeger and Josef Riederer in the fifties and sixties. Their successors had very different names, though: First Emil Knies and then E. Huebner. Does anyone know more about Rie-Bilder (=Rie-Pictures) or about the Muenchner-Kunst? I’d be glad to be able to find out more about them. (11/4)

* INFO Edelholz Freiberg Allgemein * 1950er Edelholz Freiberg: Hans im Glück in roter Variante 22cm Handbemaltes Märchen-Holzbild, DDR 🇬🇧 Mid-Century Hans in Luck in Red Version, Hand-Painted German Wall Figure, GDR * INFO Edelholz Freiberg Basics *

INFO Märchen-Holzbilder / Manufakturen / Edelholz Freiberg / DDR / Allgemeine Übersicht: Edelholz Freiberg hat von den 1940er bis vermutlich zu den 1960er Jahren Wandfiguren unter dem dem eigenen Namen hergestellt. Die Inhaberin und vermutlich auch die Künstlerin war Margarethe Edel. Daher wohl auch der Firmennamen “Edelholz”, der auch zu der hohen Qualität der Figuren gut passt. 1942 wurde “Edelholz Freiberg” ins Freiburger Handelsregister eingetragen, mitten im zweiten Weltkrieg. Wohl in den 1960er Jahren kam es dann zur Enteignung durch die DDR, so dass die Manufaktur fortan zum “VEB Kunstgewerbe-Werkstätten Olbernhau” gehörte und unter diesem Namen mindestens weitere zehn Jahre Märchen-Holzbilder hergestellt hat.

🇬🇧 German Wall Figures / Manufacturers / Edelholz Freiberg / DDR / Basic Overwiew: Edelholz Freiberg produced children’s wood plaques from around the 1940s to the 1960s under their own name. Margarete Edel was the owner of this company and most likely the artist, too. The official registration of Edelholz Freiberg was in 1942, during the Second World War. Most likely in the 1960s company was changed into a VEB (state owned business) under the GDR regime with the new name “VEB Kunstgewerbe-Werkstaetten Olbernhau” producing for at least another decade. (2/5)

* INFO Späte Weha-Kunst * 1960er Weha-Kunst: Erzgebirge-Gänsemagd in Pastellfarben 26cm Kinder-Wandfigur 🇬🇧 Mid-Century Goose Girl in Pastel Colors, German Wall Figure * INFO Late Weha-Kunst *

INFO Märchen-Holzbilder / Manufakturen / Weha-Kunst / Späte Weha-Kunst: Um 1960 herum hat auch Weha zum Siebdruck gewechselt, wobei die Ränder der Figuren immer noch zusätzlich mit Hand bemalt worden sind. Auch der Stil der Bilder änderte sich: Sie wurden insgesamt freundlicher, weniger finster und auch niedlicher mit etwas größeren Köpfen (Kindchenschema). Man sah den neuen Motiven sofort die Absicht der Kinderzimmer-Dekoration an, wohingegen die vorherigen Art Deco Figuren sicher noch mehr Erwachsene angesprochen hatten. Zu den schönsten “neuen” Figuren gehörten das Schneeweißchen und Rosenrot beim Blumenkranz-Aufsetzen und das Schneewittchen im Zwergenkreis, in dem sich alle an den Händen halten und das mich sehr an den Stil der Sechzigerjahre und meine eigene Kindheit erinnert.

🇬🇧 German Wall Figures / Manufacturers / Weha-Kunst / Late Weha-Kunst: Around 1960 Weha switched to screen-printing with still hand-painted edges. The style of the figures changed too: They became friendlier, less sinister and cuter too, with the slightly larger heads (Kindchenschema). You could clearly see the purpose of nursery decoration while the earlier art deco figures had attracted adults as well as children. Among the most beautiful of the “new” wood plaques were the Flower Wreath Donning Snow White and Rose Red and the Hand-Holding Dwarf Circle with a smiling Snow White. That last figure reminds me very much of the sixties style and of my own childhood. (1/5)

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Antique Art Deco Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 4/22

* INFO Münchner Übersicht * 1930er Münchner-Kinder-Wandbilder (Münchner-Kunst): Vogelkönig mit langem Bart (Brüder Grimm Märchen “Die drei Vögelchen”) 26cm Handbemaltes Märchen-Holzbild 🇬🇧 Antique Munich Art: Bird King with Long Beard, Hand-Painted German Wall Figure * INFO Munich Overview *

INFO Märchen-Holzbilder / Manufakturen / Münchner-Kunst / Allgemeine Übersicht: Die Kunstgewerbe-Manufaktur “Münchner-Kunst” existierte etwa ein halbes Jahrhundert lang, von den 1930er bis 1970er Jahren, mit mehreren Besitzern. Deshalb verwende ich auch den Genre-Name “Münchner-Kunst” für diese Figuren. Auf den frühen Märchen-Holzbildern stand auf der Rückseite häufig “Münchner Kinder-Wandbilder Handmalerei”. Später gab es manchmal (eher selten) folgende Rückseiten-Namen: “Münchner Kunst und Handwerk”, “Jaeger & Riederer” sowie “Rie-Bilder ges. gesch.” Ein Erkennungszeichen für die Münchner-Kunst der Jahrhundertmitte ist auch folgendes: Ein größerer Stempel mit einer dreistelligen Zahl, z.B. “133” oder “375”.

🇬🇧 German Wall Figures / Manufacturers / Muenchner-Kunst / Basic Overview: The Manufacture Münchner-Kunst (= Munich Art) existed for half a century, from the 1930s to the 1970s, with several different owners. That’s why I am using the genre name “Muenchner-Kunst”. On many of their early German Wall Figures / Fairy Tale Wood Pictures there was the following text: “Muenchner Kinder-Wandbilder Handmalerei”. Later on you could sometimes (rather seldom) find those names on the back: Muenchner Kunst und Handwerk”, “Jaeger & Riederer” and “Rie-Bilder ges. gesch.” Around mid-century some figures also had something on the back that was typical of the Munich Art: A rather large stamp with a three-digit-number like 133 or 375. (1/5)

* INFO Edelholz Freiberg Allgemein * 1950er Edelholz Freiberg: Brüderchen und Schwesterchen mit Tannenwald 19x18cm, Märchen-Holzbild DDR 🇬🇧 Mid-Century Little Brother and Little Sister with Pinetree Forest, German Wall Figure GDR * INFO Edelholz Freiberg Overview * (VG)

INFO Märchen-Holzbilder / Manufakturen / Edelholz Freiberg / DDR /Allgemeine Übersicht: Edelholz Freiberg hat von den 1940er bis vermutlich zu den 1960er Jahren Wandfiguren unter dem dem eigenen Namen hergestellt. Die Inhaberin und vermutlich auch die Künstlerin war Margarethe Edel. Daher wohl auch der Firmennamen “Edelholz”, der auch zu der hohen Qualität der Figuren gut passt. 1942 wurde “Edelholz Freiberg” ins Freiburger Handelsregister eingetragen, mitten im zweiten Weltkrieg. Wohl in den 1960er Jahren kam es dann zur Enteignung durch die DDR, so dass die Manufaktur fortan zum “VEB Kunstgewerbe-Werkstätten Olbernhau” gehörte und unter diesem Namen mindestens weitere zehn Jahre Märchen-Holzbilder hergestellt hat.

🇬🇧 German Wall Figures / Manufacturers / Edelholz Freiberg / DDR / Basic Overwiew: Edelholz Freiberg produced children’s wood plaques from around the 1940s to the 1960s under their own name. Margarete Edel was the owner of this company and most likely the artist, too. The official registration of Edelholz Freiberg was in 1942, during the Second World War. Most likely in the 1960s company was changed into a VEB (state owned business) under the GDR regime with the new name “VEB Kunstgewerbe-Werkstaetten Olbernhau” producing for at least another decade. (2/5)

* INFO Kurt Süß Markante Motive * 1960er Kurt Süß: Wachgeküsstes Schneewittchen mit Glassarg und Prinz 13x22cm Märchen-Holzbild DDR 🇬🇧 Mid-Century Kissed Awake Snow White with Glass Coffin and Prince, German Wall Figure GDR * INFO Kurt Suess Noteworthy Motives * (NVG)

INFO Märchen-Holzbilder / Manufakturen / DDR/ Kurt Süß, Meißen / Markante Motive: Zu den ungewöhnlichsten Kurt-Süß-Wandfiguren gehört das 1960er “auferstehende” Schneewittchen im Glas-Sarg, umrankt von rosaroten Rosen. Die schönsten Farben hat wohl das sich räkelnde und lächelnde Dornröschen im weiß-gelben Kleid, neben ihr der kniende Prinz im royalblauen Hemd. Auffällig sind auch die drei Igel von Kurt Süß: Es ist einmal die klassische Hase-und-Igel-Figur mit dem Ziel-Schild, aber auch ein häusliches Igel-Paar mit langer Pfeife und Schürze, ähnlich wie die Mecki-und-Micki-Figuren aus den alten Hörzu-Zeitschriften.

🇬🇧 German Wall Figures / Manufacturers / GDR / Kurt Suess, Meissen / Noteworthy Motives: Among the most unusual Kurt Suess wood plaques is the “arising” Snow White from the 1960s in her glass coffin adorned with red and pink roses. The most beautiful colors has the lolling and smiling Sleeping Beauty in a white-yellow dress, again with roses and a prince next to her wearing a royal blue shirt. Typical of Kurt Suess are also their three hedgehog wood plaques, one with the classic fairy tale “The Hare and the Hedgehog”. But there is also a typical household couple with a hedgehog man smoking a long pipe and a hedgehog woman with an apron, like the Mecki and Micki Figures by the German Hörzu magazine. (2/5)

* INFO Weha * 1960er Weha: Zartes Barfuß-Aschenputtel 25cm Märchen-Holzbild DDR (Siebdruck) 🇬🇧 Mid-Century Dainty Barefoot Cinderella from the Ore Mountains, German Wall Figure GDR (Screen-Printed) (VG)

INFO Märchen-Holzbilder / Manufakturen / WEHA-Kunst / Allgemeine Übersicht: “Weha” steht für WEerkstätten HAupt. Diese Kunstgewerbe-Manufaktur wurde 1946, kurz nach dem 2. Weltkrieg, offiziell angemeldet. Dresden war zerstört, und der Architekt Fritz Haupt (Geburtsjahr 1913) konnte nicht mehr an seiner Hochschule unterrichten. So gründete er Weha-Kunst, später in Dippoldiswalde (Erzgebirge) ansässig. Weha ist berühmt für die kleinen Blumenkinder, aber es entstanden auch Märchen-Holzbilder. Die ersten Wand-Figuren waren noch komplett handbemalt. Später ging man zum Siebdruck über. Einige der sehr frühen Märchen-Holzbilder entstanden eventuell auch schon vor der offiziellen Anmeldung 1946: Sie sollten in einem Kolonialwaren-Handel im zweiten Weltkrieg verkauft worden sein. Weiß jemand vielleicht mehr darüber? In der DDR war Weha enteignet worden. Der nach dem Mauerfall wiederaufgenommene Betrieb wurde im Frühling 2022 schließlich eingestellt.

🇬🇧 German Wall Figures / Manufacturers / WEHA-Kunst / Basic Overwiew: “Weha” stands for WEerkstätten HAupt. Mr Fritz Haupt (born 1913) was an architect who had lost his work after the Second World War. He had worked at a Dresden University that was destroyed during the war. So he founded the famous wood figures manufactory in Dippoldiswalde in the Ore Mountains, in 1946. Weha ist most famous for their tiny flower girl figures, but they also produced German Wall Figures. The first wood plaques had still been hand-painted; later they switched to screen-printing. In the years that followed the manufactory belonged to the communist GDR for some decades. Later the family got the rights of their company back but the business was finally closed down in early 2022. (1/5)

1960er Edelholz Freiberg als VEB Olbernhau: Deutende Hänsel und Gretel 23cm Märchen-Holzbild DDR 🇬🇧 Mid-Century Hansel and Gretel from the Ore Mountains, German Wall Figure GDR (NVG)

INFO Märchen-Holzbilder / Manufakturen / Edelholz Freiberg / Ära: Edelholz Freiberg hat von den 1940er bis vermutlich zu den 1960er Jahren Wandfiguren unter dem dem eigenen Namen hergestellt. Die Inhaberin und vermutlich auch die Künstlerin war Margarethe Edel. Daher wohl auch der Firmennamen “Edelholz”, der auch zu der hohen Qualität der Figuren gut passt. 1942 wurde “Edelholz Freiberg” ins Freiburger Handelsregister eingetragen, mitten im zweiten Weltkrieg. Wohl in den 1960er Jahren kam es dann zur Enteignung durch die DDR, so dass die Manufaktur fortan zum “VEB Kunstgewerbe-Werkstätten Olbernhau” gehörte und unter diesem Namen mindestens weitere zehn Jahre Märchen-Holzbilder hergestellt hat.

🇬🇧 German Wall Figures / Manufacturers / Edelholz Freiberg / Era: Edelholz Freiberg produced children’s wood plaques from around the 1940s to the 1960s under their own name. Margarete Edel was the owner of this company and most likely the artist, too. The official registration of Edelholz Freiberg was in 1942, during the Second World War. Most likely in the 1960s company was changed into a VEB (state owned business) under the GDR regime with the new name “VEB Kunstgewerbe-Werkstaetten Olbernhau” producing for at least another decade. (1/5)

1950er Edelholz Freiberg: Dornröschen mit Wasserfallhaaren 20cm Handbemaltes Märchen-Holzbild DDR 🇬🇧 Mid-Century Sleeping Beauty with Waterfall Hair (Hand-Painted) German Wall Figure GDR

INFO Märchen-Holzbilder / Manufakturen / Edelholz Freiberg / Ära: Edelholz Freiberg hat von den 1940er bis vermutlich zu den 1960er Jahren Wandfiguren unter dem dem eigenen Namen hergestellt. Die Inhaberin und vermutlich auch die Künstlerin war Margarethe Edel. Daher wohl auch der Firmennamen “Edelholz”, der auch zu der hohen Qualität der Figuren gut passt. 1942 wurde “Edelholz Freiberg” ins Freiburger Handelsregister eingetragen, mitten im zweiten Weltkrieg. Wohl in den 1960er Jahren kam es dann zur Enteignung durch die DDR, so dass die Manufaktur fortan zum “VEB Kunstgewerbe-Werkstätten Olbernhau” gehörte und unter diesem Namen mindestens weitere zehn Jahre Märchen-Holzbilder hergestellt hat.

🇬🇧 German Wall Figures / Manufacturers / Edelholz Freiberg / Era: Edelholz Freiberg produced children’s wood plaques from around the 1940s to the 1960s under their own name. Margarete Edel was the owner of this company and most likely the artist, too. The official registration of Edelholz Freiberg was in 1942, during the Second World War. Most likely in the 1960s company was changed into a VEB (state owned business) under the GDR regime with the new name “VEB Kunstgewerbe-Werkstaetten Olbernhau” producing for at least another decade. (1/5)

Margarethe Edel Freiberg DDR Spielzeug GDR Toy #ddr #gdr #edelholzfreiberg #ddrspielzeug #erzgebirge #oremountains

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Antique Art Deco Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 4/22