1940er Unbekannte “Bürobedarf-Serie”: Süßes Mädchen mit Petticoat-Puppe 19cm Märchenholzbild Kind 🇬🇧 Midcentury Cute Little Girl with Petticoat Doll, Germanwallfigure

BÜROBEDARF-SERIE: Dieser mir unbekannte Märchenholzbild-Hersteller scheint aus dem Ruhrgebiet zu stammen. Von ihm kommt z.B. das kleine Mädchen mit der riesigen roten Haarschleife, das einen Plüschesel am Ohr festhält, wohl aus den 1940er Jahren. Manche Figuren stammen aus einem “Bürobedarf”-Geschäft, und im Laufe der Jahre habe ich sie deshalb unter dem Begriff “Bürobedarf-Serie” abgespeichert. Falls jemand den richtigen Namen des Herstellers weiß, würde ich mich freuen, davon zu erfahren! Auf den Rückseiten habe ich folgende Texte von Stempeln und Aufklebern gefunden: “Pferdekämper Bürobedarf Dortmund”, “Paul Hildebrand Dortmund”, “Josef Oettgen Köln, Am Hof 1” und “Franz Hammen?, Augsburg”. Die Holzbilder haben einen markanten Stil; weiche Linien, sehr niedlich und sehr filigran gezeichnet. Weitere Beispiele: das liebevolle kleine Mädchen auf dem roten Stuhl mit ihrer Petticoat-Puppe, ein großes Hexenhaus und ein noch größeres Rotkäppchen, das gerade von der Mutter verabschiedet und ermahnt wird.

🇬🇧 Stationary Shop Series: This unknown manufacturer of Germanwallfigures might come from the Ruhr area. They made for example the little girl with the giant red hairbow holding a stuffed donkey by the ear, presumably from the 1940s. Some figures come from an office supplies store, so I’ve given them the name “Stationary Shop Series.“ If anyone knows the manufacturer’s real name, I’d love to hear about it! Here are some texts of stamps and stickers on the backs: ”Pferdekaemper Buerobedarf Dortmund,“ „Paul Hildebrand Dortmund,“ „Josef Oettgen Koeln, Am Hof ​​1,“ and „Franz Hammen?, Augsburg.“ Those wood pictures have a distinctive style, very cute and with soft lines. More examples: the loving little girl on the red chair with her petticoat doll, a large witch’s house, and an even larger Little Red Riding Hood being bid farewell and warned by her mother. (4/5)

#maerchenholzbilder #maerchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 5/22

1930er Unbekannter wunderbarer Sockelreiter-Zwerg (Mertens-Kunst?) 23cm Handbemaltes Märchenholzbild 🇬🇧 Antique Wonderful Naked Knees Base Rider Gnome (Alfred Mertens?) Hand-painted Germanwallfigure VG 📕

Was ist DAS denn? Genau das fragte ich mich, als ich 2014 zum ersten Mal ein historisches Märchenholzbild in den Händen hielt. Inzwischen weiß ich, dass die Ära dieser Kinder-Wandfiguren von den 1920er bis zu den 1980er Jahren dauerte, aber wieso hatte ich diese Figuren nie zuvor gesehen, obwohl ich 1963 geboren bin? Hobby-Laubsägearbeiten kannte ich, die hatte mein kleiner Bruder damals zu Hause gebastelt, aber doch nicht solche Schätze! Später wurde mir klar: Die hochwertigen Manufakturen-Arbeiten waren damals nur für reiche Kinder, und zu denen gehörten wir nicht. Ab 2014 aber lernte ich die historischen Märchenholzbilder kennen und lieben und fing an, sehr intensiv darüber zu forschen, zu fotografieren und meine Erkenntnisse zu teilen; inzwischen in vielen Tausend Arbeitsstunden.

🇬🇧 What is THAT? That’s what I thought when I was holding my first Germanwallfigure in my hands. That was back in 2014. Now I know that the era of those children’s wood pictures lasted from the 1920s to the 1980s, but I had never come across them before, even though I was born in 1963. Later I found out, why: Those high quality professional manufacturer’s made children’s wood pictures had only been for the rich kids back then, being too expensive for my parents. But those figures reflected my childhood nonetheless. So I started finding out more about their history, putting in thousand of hours of research, making photos and sharing my findings. (4/5)

#mertenskunst #alfredmertens #pfullingen Mertenskunst Alfred Mertens Pfullingen #maerchenholzbilder #märchenholzbilder #maerchenholzbild #märchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 6/22

1930er Handbemalte kleine Huckepack-Kinder, Kunstgewerbliche Handarbeit 14cm Märchenholzbild Kind 🇬🇧 Antique Small Piggyback Children, Hand-painted Germanwallfigure

UNBEKANNTE NO-SERIE: Dieser historische Hersteller von Märchenholzbildern hat sehr viele kleine Figuren produziert, wohl in den 1930er und 1940er Jahren, während des 2. Weltkriegs offenbar auch als Pappefiguren. Meist steht auf der Rückseite ein Stempel mit “Kunstgewerbliche Handarbeit” und eine Motiv-Nummer, die mit “No” abgekürzt ist. Diese Manufaktur hat auch sehr viele kleine Tischkartenhalter im gleichen Stil hergestellt. Weiß jemand den Namen des Herstellers? Bitte schreiben Sie mir!

🇬🇧 Unknown “No” Series: This manufacture of Germanwallfigures produced many small wooden plaques. That was back in the 1930s and 1940s. There are also cardboard versions which might very well come from the 2nd World War. Most of those figures have a stamp on the back with “Kunstgewerbliche Handarbeit” (that’s no name, just a handmade statement) and a motive number abbreviated with “No”. They also produced many different tiny table card holders in the same style. Does anyone know the name of the producer? Please write to me! (4/5)

#kunstgewerblichehandarbeit #maerchenholzbilder #märchenholzbilder #maerchenholzbild #märchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 5/22

Wunderschöne unbekannte 1930er rosa Regentropfen-Elfe 24cm Handbemaltes Märchenholzbild 🇬🇧 Beautiful Antique Rain Drop Fairy, Hand-painted Germanwallfigure VG 📕

INFO Unbekannte Manufaktur: Es gab im letzten Jahrhundert sehr viele Manufakturen, die Märchen-Holzbilder hergestellt haben, es waren sicher viele Hundert verschiedene. Ich bin immer froh, wenn ein Herstellername auf der Rückseite einer Figur steht. Oft ist das aber nicht der Fall und ich bin auf Hinweise von anderen angewiesen. Wenn Sie etwas über mir unbekannte oder auch bekannte historischen Holzbild-Manufakturen wissen, melden Sie sich bitte! So viel Wissen ist schon verloren gegangen, aber manchmal können sich die Nachfahren einer Manufaktur, z.B. Enkel oder Urenkel noch daran erinnern oder jemand kennt jemanden, der damals bei einem Hersteller der alten Kinder-Wandfiguren gearbeitet hat, in Deutschland oder auch in anderen Ländern, z.B. Holland (Niederlande).

🇬🇧 Unknown Manufacturer: There were many manufacturers of German Wall Figures in the last century, it must have been hundreds of different ones. I’m always happy when there’s a producer’s name on the back of a wood plaque. But very often that’s not the case and I need help from others out there. If you know something about unknown old manufactures or about known ones, too, please let me know! So much knowledge is already gone, but sometimes the descendants of a manufacture, for example grandchildren oder great-grandchildren might remember things or there or someone might know someone who once worked for a producer of the old children’s wood plaques, in Germany or other countries, for example Holland / Netherlands, too. (11/4)

#maerchenholzbilder #maerchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 5/22

Kleiner Däumling mit Widmung: “Dem lieben kleinen Emmerich zur Kriegsweihnacht 1944”, Unbekannte Holland-Manufaktur, 16cm Märchenholzbild, Geschenk 2. Weltkrieg 🇬🇧 Little Thumb with Dedication: “For the loved little Emmerich, War Christmas 1944”, Dutch Wall Figure, World War II.

KRIEGSWARE: Viele Hersteller haben im 2. Weltkrieg (1939-1945) weiter produziert, aber häufig gab es Materialmangel. Hochwertige Firnis, Farben und Qualitätsholz fehlten. Material, Logistik, Personal: Alles floß in die Rüstung, wenn man nicht gerade gute Beziehungen hatte, wie z.B. Ravi. Ilse Schneider (Eifel) malte im zweiten Weltkrieg viele Motive vorübergehend auf dickes rechteckiges Holz, also nicht mehr als Laubsägearbeit. Und die Kriegsfiguren von Mertens waren klein, blass und traurig: wie die Kriegskinder. Eine Manufaktur in den Niederlanden hat in den 1940er Jahren in besonders hohen Auflagen produziert: Deren bekannteste Wandfigur ist der kleine Däumling mit seinen Siebenmeilenstiefeln und Pudelmütze. Vom gleichen Hersteller stammen z.B. noch folgende Hollandzwerge: der Finstere mit erhobener Laterne, der Verzweifelte auf einem Fliegenpilz und der Grinsende mit dem Fliegenpilz im Arm. Viele dieser Figuren wurden damals von deutschen Soldaten gekauft, in der Besetzungszeit.

🇬🇧 War Products: Many manufacturers continued production during World War II (1939-1945), but there were often material shortages. High-quality varnish, paints, and quality wood were lacking. Materials, logistics, personnel: everything went into armaments unless one had particularly good connections, such as Ravi. During the Second World War, Ilse Schneider (Eifel) temporarily painted many motifs on thick rectangular wood, not as fretsaw figures anymore. And Mertens’ war figures were small, pale, and sad: like the war children. A manufacturer in the Netherlands produced particularly large numbers in the 1940s: their most famous wood plaque is Little Thumbling with his seven-league boots and a bobble hat. The same manufacturer also produced the following Dutch dwarves: the sinister one with the raised lantern, the desperate one on a toadstool, and the grinning one with the toadstool in his arms. Many of these figures were purchased by German soldiers during the occupation. (3/5)

#holland #niederlande #netherlands Handschilderatelier Handschilder-Atelier #holländisch #dutch #handschilder #handschild #handschilderatelier #maerchenholzbilder #märchenholzbilder #maerchenholzbild #märchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt / Heritage Project
11. Kitsch 6/22

Wunderschöner Rattenfänger von Hameln mit Datum 1956 im Stil der 1930er Jahre, Unbekannter Hersteller, Handbemaltes Märchenholzbild, 25cm 🇬🇧 Mid-Century Delicate Pied Piper of Hamelin, Hand-painted Germanwallfigure VG

Haptik: Das Besondere an der vergangen Ära der Märchen-Holzbilder ist die Tatsache, dass die Figuren zwar dünn, aber dennoch kompakt und solide waren. Auf Holz gemalt oder auf Holz gedruckt, aber in jeden Fall so, dass man etwas Festes in den Händen hielt. Das ist der große Unterschied zu einer Kinderbuch-Illustration, die nur aus Papier besteht. Es ist auch etwas ganz anderes als die modernen Merchandise-Produkte für Kinder, die in der Regel aus Kunststoff bestehen.

🇬🇧 Haptics: The special feature of the Mid-Century German Wall Figures era is the fact that they were made of wood. Very thin, but still something solid. That is a big difference to illustrations in children’s books that only consist of paper. The Fairy Tale Wood Pictures were wooden products, that is also the reason that they create this special nostalgic feeling. The old fashioned Brothers Grimm’s “merchandise” did not come in plastic. (1/24)

#maerchenholzbilder #maerchenholzbild #germanwallfigures #germanwallfigure

1. Märchen Holz Bild / Fairy Tale Wood Picture
2. Kinder Wand Figur / Wall Figure Children
3. Laubsägearbeit / Fretwork Plaque Cut Out
4. Schichtholz Sperrholz / Plywood
5. Antikspielzeug / Vintage Wood Toy
6. Kinderzimmer Deko Deutsch Alt / Old Nursery Decor
7. Holzspielzeug Märchenfigur / Midcentury
8. Jahrhundertmitte / Shabby Chic Real Vintage
9. Kunstgewerbe Erzeugnis historisch / Arts and Craft
10. Kulturerbe Projekt Deutschland / Heritage Project
11. Made in Germany / Kitsch German Design 5/22

1930er Märchenholzbild Zwerg: Unbekannter Wetterprophet mit Regenschirm und Froschkönig 20x16cm Handbemaltes Märchenholzbild 🇬🇧 Mid-Century Germanwallfigure: Kneeling Gnome with Umbrella and Frog Prince, Hand-Painted Nursery Decor

Wetterpropheten: Die Wetterpropheten auf den Wandfiguren aus dem letzten Jahrhundert waren fast immer Regenschirmzwerge mit einem Frosch. Die höchsten Auflagen hatten vermutlich die Wetterpropheten von Mertens: Ich kenne den gelben Zwerg mit rotem Regenschirm aus den 1940er Jahren (in verschiedenen Größen) und die späteren Zwerge mit dem blauen Regenschirm in verschiedenen Varianten, die alle ein oranges Cape tragen und aus den 1950er und 1960er Jahren stammen. Ein sehr origineller Wetterprophet kommt von Ravi, aus den 1940er Jahren: Da hat der Zwerg einen riesigen Fliegenpilzhut und keinen Frosch, dafür werden aber mehrere Arten von Wetter angedeutet, und zwar Regen, Sonnenschein und Wolken.

🇬🇧 Weather Prophets: The weather prophets on the children’s wood plaques from the last century were almost always umbrella gnomes with a frog. Mertens’ weather prophets probably had the highest circulation: I know the 1940s yellow dwarf with the red umbrella (in different sizes) and the later dwarves with the blue umbrella in different versions, all of which wear an orange cape and come from the 1950s and 1960s. A very original weather prophet is the 1940s figure by Ravi: Their dwarf has a huge toadstool hat and no frog, but several types of weather are suggested, namely rain, sunshine and clouds. (2/5)

1930er Märchenholzbild Zwerg: Unbekannter Hollandgnom mit Schneeschuhen 21cm Handbemalte Wandfigur 🇬🇧 Antique Dutch Wallfigure: Hand-Painted Netherlands Dwarf in Snow Shoes, Wood Plaque

INFO Märchen-Holzbilder / Unbekannte Manufakturen / Holland: Es gibt schöne, sehr ähnliche Wandfiguren aus den Niederlanden, vermutlich aus den 1930er und 1940er Jahren. Manchmal steht “Handarbeid Holland” (häufig in rot) oder “Handbemahlt” auf der Rückseite. “Handarbeid”-Beispiele: Pelikan-Reiter, Zaun-Kinder, Waschzuber-Mädchen und ein Angler-Zwerg, an dem man die Technik der Motivaufbringung erkennt, denn auf der Rückseite ist das gleiche Motiv aufgedruckt, nur unbemalt. “Handbemahlt”-Beispiele: Junge mit Fußball oder Kerze, Mädchen mit Riesen-Tasche. Manchmal findet man nur (oder zusätzlich) die Zahl 1, 2, 3 oder 4 und teilweise einen dreieckigen Papieraufhänger. Es könnte sein, dass es sich immer um den gleichen Hersteller handelt. Vermutlich von einem anderen Produzenten stammen die Niederlande-Figuren mit den dicken braunen gedruckten Umrissen, z.B. ein erschöpfter Fliegenpilz-Zwerg. Weiß jemand mehr darüber? Bitte melden Sie sich!

🇬🇧 German Wall Figures / Unknown Manufactories / Holland: 99% of the old children’s wood pictures were made in Germany, but other countries produced them, too. I’d really like to know the producer’s name of the beautiful Netherlands wood plaques that were very similar and from the 1930s and 1940s, sometimes with “Handarbeid Holland” (often in red) or “Handbemahlt” on the back, meaning handmade. “Handarbeid” examples: Pelican rider, Fence Children, Washtub Girl and a Fishing Dwarf, from which you can recognize the technique of applying the motif, because the same motif is printed on the back, just unpainted. “Handbemahlt” examples: Football or Candle Boy, Girl with Giant Bag. Sometimes you (only) find the number 1, 2, 3 or 4 on the back or a triangular paper hanger. Maybe that is always the same manufacturer; but other Netherlands figures with very thick brown printed outlines (like the Exhausted Dwarf) seem to be from a different producer. Does anyone know more about it? Please contact me! (1/5)

1940er Unbekannter Hersteller: Hänsel und Gretel mit dürrer Hexe auf hellgrünem Sockel 24cm Handbemaltes Märchenholzbild 🇬🇧 Mid-Century Hansel and Gretel with Thin Witch on Light Green Base, Hand-Painted Germanwallfigure

INFO Märchen-Holzbilder / Allgemein / Basics 2. / Was ist DAS denn? Genau das fragte ich mich, als ich 2014 zum ersten Mal ein historisches Märchen-Holzbild in den Händen hielt. Inzwischen weiß ich, dass die Ära der Kinder-Wandfiguren von den 1920er bis zu den 1980er Jahren dauerte, aber wieso hatte ich diese Figuren nie zuvor gesehen, obwohl ich 1963 geboren bin? Hobby-Laubsägearbeiten kannte ich, die hatte mein kleiner Bruder damals zu Hause gebastelt, aber doch nicht solche Schätze! Später wurde mir klar: Die hochwertigen Manufakturen-Arbeiten waren damals nur für reiche Kinder, und zu denen gehörten wir nicht. Ab 2014 aber lernte ich die historischen Märchen-Holzbilder kennen und lieben und fing an, sehr intensiv darüber zu forschen und zu fotografieren, inzwischen in vielen Tausend Arbeitsstunden.

🇬🇧 German Wall Figures / All Basics / Basics 2. / What is THAT? That’s what I thought when I was holding my first German Wall Figure in my hands. That was back in 2014. Now I know that the era of those children’s wood plaques lasted from the 1920s to the 1980s, but I had never come across them before, although I was born in 1963. Later I found out, why: Those high quality professional manufacturer’s made children’s wood plaques had only been for the rich kids back then, being too expensive for my parents. But those figures reflected my childhood nonetheless. So I started finding out more about their history, putting in thousand of hours of research and of photographing. (1/5)

1940er Unbekannter Hersteller: Schaukelpferd-Junge mit Kinderlied-Schriftzug: “Hopp, hopp, hopp, Pferdchen lauf Galopp“ 22cm Handbemalte Kinder-Wandfigur 🇬🇧 Mid-Century Rocking Horse Boy with Text Line (Kindergarten Song) Hand-Painted Germanwallfigure

INFO Märchen-Holzbilder / Allgemein / Motive / Märchen oder kein Märchen? Das ist die wichtigste Grundfrage zu den Motiven der Kinder-Wandfiguren aus dem letzten Jahrhundert. Die Holzbilder-Ära hatte im Grunde nur zwei Themenbereiche: Eine Figur war entweder ein Märchen oder kein Märchen. Dann war es oft ein reines Kindermotiv, z.B. ein Frühlingskind mit Blumen oder ein frierender kleiner Junge mit Schneeball, wie die berühmte Heller-Figur aus den 1930er Jahren. Die häufigsten Motive waren allerdings die klassischen Brüder-Grimm-Märchen, daher auch der Genre-Name: Märchen-Holzbild!

🇬🇧 German Wall Figures / Basics / Motives / Fairy Tale or Not a Fairy Tale? That is the most important basic question concerning the motives on last century’s German Wall Figures. You can divide the wood pictures era into two main motives: The figure showed either a fairy tale or not a fairy tale. In the last case it very often was a mere child motive, for example a spring girl with flowers or a freezing little boy with a snowball like the famous Heller boy of the 1930s. Most of the motives however were the classic Brothers Grimm’s fairy tales, that’s why the German genre name “Maerchen-Holzbilder“ = fairy tale wood pictures. (12/4)