1950er Laubsägefigur: Schönes Aschenputtel mit langem Flechtzopf 20cm Alte Kinderzimmerdeko, vermutlich nach Vobach-Vorlage 🇬🇧 Midcentury Germanwallfigure: Beautiful Cinderella with Long Braid, Old Nursery Decor * INFO Mit Augenweiß / With Eye White *
INFO Märchenholzbilder / Allgemein / Motive / Mit Augenweiß: Die allermeisten Hersteller aus dem letzten Jahrhundert haben ihre Kinderwandfiguren ohne Augenweiß gezeichnet. Magda Heller hat die Gesichter ihrer Märchenkinder immer nur mit einem braunen Stift gezeichnet, und auch die späteren Siebdruckfiguren von Heller bekamen braune Gesichtszüge. Es gibt nur wenige Ausnahmen, z.B. den kleinen “Mohr”-Hampelmann von Magda Heller: Da kann man das Augenweiß deutlich sehen, sogar in zwei verschiedenen Weiß-Schattierungen. Bei Mertens kommt das Augenweiß schon etwas häufiger vor, ist aber immer noch sehr selten; das gleiche trifft auf Grossmann und die Münchner Hersteller zu. Ich kenne nur einen alten Hersteller mit dem Namen “Kunsttruhe”, bei dem alle Figuren das Augenweiß zeigen.
🇬🇧 Germanwallfigures / All Basics / Motifs / With Eye Whites: The vast majority of manufacturers from the last century drew their children’s wood plaques without the whites of their eyes. Magda Heller always drew the faces of her fairy tale children only using a brown pencil, and Heller’s later silkscreen figures also had brown face features. There are only a few exceptions, for example Magda Heller’s small „Moor“ jumping jack toy: There, you can clearly see the whites of the eyes, even in two different shades of white. The whites of the eyes are somewhat more common on the Alfred Mertens wood plaques, but are still very rare; the same applies to Grossmann and the Munich producers. I know of only one old manufacturer called „Kunsttruhe,“ whose wood pictures show the whites of their eyes. (3/5)