1950er Mertens-Kunst “Eia Popeia”: Wiegenkind mit Herz und gelbem Kissen 26cm Kinder-Wandfigur Märchen-Holzbild 🇬🇧 Mid-Century Alfred Mertens: Cradle Child with Heart and Yellow Pillow, German Wall Figure

AUFHÄNGUNG, NACHTRÄGLICH: Bei vielen alten Märchen-Holzbildern fehlt inzwischen der Aufhänger. Ich habe schon viele nachträglich verwendete Aufhängemethoden gesehen, z. B. Lederstreifen mit Loch, kleine Metallplatten mit zwei Nägelchen und einem Metalldreieck, ein einfaches Nagelloch im Holz, mit Pflaster oder Briefmarke aufgeklebte Wolle, Kleber von einer Heißklebepistole mit Draht, breite Streifen von doppelseitigem Klebeband oder wiederverwendbare dicke Klebepunkte.
Ich selbst benutze den Klassiker – die runden, gummierten Stoffaufhänger mit Metalldreieck von Herma. Nach dem Trocknen stellt man allerdings häufig fest: Das Bild hängt schief. Also präpariere ich die Aufhänger, indem ich sie auf besonders stark klebendes doppelseitiges Klebeband klebe („Tesa, extra strong“) und dann außen das überstehende Klebeband abschneide. Dann hat man einen Aufhänger, den man vorsichtig an einem Nagel testen kann, bis die Figur gerade hängt. Erst dann drücke ich den Aufhänger ganz fest an.

🇬🇧 HANGING, MAKESHIFT: Many old German Wall Figures are now missing their hangers. I’ve seen many makeshift hanging methods: for example, leather strips with a hole; small metal plates with two tiny nails and a metal triangle; simply a nail hole in the wood; wool glued on with a plaster or a postage stamp; glue from a hot glue gun with wire; wide strips of double-sided tape; or reusable thick sticky pads.
I personally use the classic method: the round, fabric hangers with a metal triangle from Herma. However, after they’ve dried, you often find the picture hangs crooked. So I prepare the hangers by sticking them onto extra-strong double-sided tape (“Tesa, extra strong”) and then trimming off the excess tape around the edges. This gives you a hanger that you can carefully test on a nail until the figure hangs straight. Only then do I press it down firmly. (5/5)